Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Now, that's just great,

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: эстонскийАнглийскийИспанский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Now, that's just great,
Tекст
Добавлено vania cinko
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Комментарии для переводчика
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Статус
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 8 Сентябрь 2008 23:41