Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Neerlandès - Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglèsNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...
Text
Enviat per Jipping
Idioma orígen: Lituà

Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad turejau parasyti tuos zodzius, tokia buvo situacija. Mano vyui buvo blogai su sveikata, jis suzinojo apie musu laiskus. As negaliu daugiau rasyti, taciau Tu visa laika liksi mano sirdyje ir viskas kas graziausio buvo mano gyvenime lieka ten, kur tulpiu salis. Gal kada gyvenime viskas bus kitaip. Su meile
Notes sobre la traducció
Nederlands

Títol
Mijn lieve Leeuw
Traducció
Neerlandès

Traduït per Lein
Idioma destí: Neerlandès

Mijn lieve Leeuw, het spijt me dat ik die woorden moest schrijven, maar ik was door omstandigheden gedwongen. Mijn man voelde zich niet goed, hij had het ontdekt van onze brieven. Ik kan niet meer schijven, maar je blijft voor altijd in mijn hart, en alles wat mooi was in mijn leven blijft in het land van de tulpen. Misschien zal ooit op een dag alles anders zijn. Liefs,
Darrera validació o edició per Martijn - 7 Juny 2008 12:48