Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Nizozemski - Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiNizozemski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...
Tekst
Poslao Jipping
Izvorni jezik: Litavski

Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad turejau parasyti tuos zodzius, tokia buvo situacija. Mano vyui buvo blogai su sveikata, jis suzinojo apie musu laiskus. As negaliu daugiau rasyti, taciau Tu visa laika liksi mano sirdyje ir viskas kas graziausio buvo mano gyvenime lieka ten, kur tulpiu salis. Gal kada gyvenime viskas bus kitaip. Su meile
Primjedbe o prijevodu
Nederlands

Naslov
Mijn lieve Leeuw
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Nizozemski

Mijn lieve Leeuw, het spijt me dat ik die woorden moest schrijven, maar ik was door omstandigheden gedwongen. Mijn man voelde zich niet goed, hij had het ontdekt van onze brieven. Ik kan niet meer schijven, maar je blijft voor altijd in mijn hart, en alles wat mooi was in mijn leven blijft in het land van de tulpen. Misschien zal ooit op een dag alles anders zijn. Liefs,
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 7 lipanj 2008 12:48