Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Neerlandés - Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglésNeerlandés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...
Texto
Propuesto por Jipping
Idioma de origen: Lituano

Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad turejau parasyti tuos zodzius, tokia buvo situacija. Mano vyui buvo blogai su sveikata, jis suzinojo apie musu laiskus. As negaliu daugiau rasyti, taciau Tu visa laika liksi mano sirdyje ir viskas kas graziausio buvo mano gyvenime lieka ten, kur tulpiu salis. Gal kada gyvenime viskas bus kitaip. Su meile
Nota acerca de la traducción
Nederlands

Título
Mijn lieve Leeuw
Traducción
Neerlandés

Traducido por Lein
Idioma de destino: Neerlandés

Mijn lieve Leeuw, het spijt me dat ik die woorden moest schrijven, maar ik was door omstandigheden gedwongen. Mijn man voelde zich niet goed, hij had het ontdekt van onze brieven. Ik kan niet meer schijven, maar je blijft voor altijd in mijn hart, en alles wat mooi was in mijn leven blijft in het land van de tulpen. Misschien zal ooit op een dag alles anders zijn. Liefs,
Última validación o corrección por Martijn - 7 Junio 2008 12:48