Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Sérvio - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuGregoSuecoPolonêsInglêsSérvio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Texto
Enviado por cariro28
Idioma de origem: Português europeu

Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!

Título
Ćao mila! Mnogo si simpatična! Poljupci!
Tradução
Sérvio

Traduzido por galka
Idioma alvo: Sérvio

Ćao mila!
Mnogo si simpatična!
Poljupci!
Último validado ou editado por Roller-Coaster - 3 Setembro 2009 20:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Agosto 2009 08:35

fikomix
Número de Mensagens: 614
Poljubce-->Poljubci

27 Agosto 2009 23:02

astamenkovic
Número de Mensagens: 12
cao draga.
mnogo si simpaticna.
poljupci

30 Agosto 2009 00:02

Stane
Número de Mensagens: 176
Zdravo,
Jeste dragi nasi, astamenkovic je u pravu naravno, postoji bese u srpskom nesto sto se zove jednacenje po zvucnosti, pa tako poljubiti postaje poljupci, od srbija - srpski, itd.

30 Agosto 2009 00:03

Stane
Número de Mensagens: 176
Upravo objasnih...

1 Setembro 2009 18:37

swetzana
Número de Mensagens: 10
predlog:umesto poljubce prevesti ljubim te..