Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Romeno - Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...
Texto
Enviado por tgizike
Idioma de origem: Alemão

Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer gearteten
Veränderung in der Zusammenarbeit wird mit 3 Monaten angegeben

Título
Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare ...
Tradução
Romeno

Traduzido por nicumarc
Idioma alvo: Romeno

Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare este ca întotdeauna de cca. 3 luni
Último validado ou editado por azitrad - 10 Fevereiro 2009 15:08





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2009 20:07

azitrad
Número de Mensagens: 970
Hi!

Could you please help me with an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: iamfromaustria

3 Fevereiro 2009 22:13

iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
"The time limit of the entry into force of the like usually handled change in the co-operation is stated as 3 months."

I'm sorry, but I don't really get the sense of this request either....

4 Fevereiro 2009 06:30

tgizike
Número de Mensagens: 1
I know, the german text is ununderstandable too; that's why i asked a translation.
Thank you anyway.