Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Latim - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFrancêsItalianoInglêsLatimGregoÁrabe

Categoria Frase

Título
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Texto
Enviado por Kayo Perez
Idioma de origem: Português brasileiro

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Notas sobre a tradução
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Título
corpus cadit, sed anima superest
Tradução
Latim

Traduzido por Cammello
Idioma alvo: Latim

corpus cadit, sed anima superest
Notas sobre a tradução
"Caro" means "meat"
"Corpus" means "body" (refferred as "human body")

Even if you ask for the word "meat", i think that in Latin it is better translated with "corpus".


If you prefer "caro", here you are the sentence
"Caro cadit, sed anima superest"
Último validado ou editado por Francky5591 - 17 Maio 2008 13:54