Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Turco-Bósnio - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsPortuguêsÁrabeAlemãoAlbanêsSérvioPortuguês BrItalianoEsperantoDinamarquêsTurcoEspanholGregoChinês simplificadoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalCatalãoBúlgaroFinlandêsJaponêsChecoCroataSuecoPolacoHebraicoHúngaroMacedônioBósnioBretãoNorueguêsEstónioLatimCoreanoLituanoFrisãoEslovacoFeroêsKlingonIslandêsLíngua persaCurdaLetónioIndonésioGeorgianoAfricânderIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeriTagaloFrancês
Traduções solicitadas: Nepalês

Título
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Turco Traduzido por restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Título
potrebno mi je misljenje zajednice
Tradução
Bósnio

Traduzido por adviye
Língua alvo: Bósnio

Lingvisticka forma prevoda je dobra ali potrebno mi je misljenje zajednice da li je znacenje pravilno.
Última validação ou edição por adviye - 16 Junho 2007 19:33