Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Tagalo - I need the opinion of the community

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsPortuguêsÁrabeAlemãoAlbanêsSérvioPortuguês BrItalianoEsperantoDinamarquêsTurcoEspanholGregoChinês simplificadoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalCatalãoBúlgaroFinlandêsJaponêsChecoCroataSuecoPolacoHebraicoHúngaroMacedônioBósnioBretãoNorueguêsEstónioLatimCoreanoLituanoFrisãoEslovacoFeroêsKlingonIslandêsLíngua persaCurdaLetónioIndonésioGeorgianoAfricânderIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeriTagaloFrancês
Traduções solicitadas: Nepalês

Título
I need the opinion of the community
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Título
Kailangan ko ang opinion ng bayan
Tradução
Tagalo

Traduzido por cdcjr
Língua alvo: Tagalo

Ang wikang uri ng translation ay ayos lang pero kailangan ko ang opinion ng bayan para makakasiguro ako kung ang ibig sabihin ay tama.
Última validação ou edição por cucumis - 20 Outubro 2010 18:01