Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Turco-Bósnio - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsPortuguês europeuÁrabeAlemãoAlbanêsSérvioPortuguês brasileiroItalianoEsperantoDinamarquêsTurcoEspanholGregoChinês simplificadoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalCatalãoBúlgaroFinlandêsJaponêsTchecoCroataSuecoPolonêsHebraicoHúngaroMacedônioBósnioBretão NorueguêsEstonianoLatimCoreanoLituanoFrisãoEslovacoFeroêsKlingonIslandêsPersa (farsi)CurdoLetônioIndonésioGeorgianoAfricânerIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeriTagaloFrancês
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Turco Traduzido por restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Título
potrebno mi je misljenje zajednice
Tradução
Bósnio

Traduzido por adviye
Idioma alvo: Bósnio

Lingvisticka forma prevoda je dobra ali potrebno mi je misljenje zajednice da li je znacenje pravilno.
Último validado ou editado por adviye - 16 Junho 2007 19:33