Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsEspanholLatimItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli
Texto
Enviado por bahadirercan
Língua de origem: Turco

herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Título
Tutti dovrebbero conoscere i propri limiti ed agire di conseguenza
Tradução
Italiano

Traduzido por 3mend0
Língua alvo: Italiano

Tutti dovrebbero conoscere i propri limiti ed agire di conseguenza
Última validação ou edição por Maybe:-) - 3 Fevereiro 2010 15:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Janeiro 2010 12:12

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Buongiorno! Solo per completezza di informazione, non sarebbe meglio tradurre "Ognuno dovrebbe sapere qual è il suo posto e...."?

Grazie

CC: Efylove ali84

22 Janeiro 2010 15:22

ali84
Número de mensagens: 427
Si potrebbe mettere la traduzione letterale nelle note.. Questa è una traduzione di "solo significato", e mi pare funzioni no?

22 Janeiro 2010 15:48

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Grazie Ali84!
Sebbene "conoscere i propri limiti" e "stare al proprio posto" non siano esattamente la stessa cosa, giustamente, trattandosi di "solo significato", forse non è poi così rilevante.
Il dubbio nasceva dal fatto che le traduzioni già effettuate seguono la seconda alternativa, mentre questa traduzione segue la prima...
Grazie in ogni caso

CC: ali84