Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Turco - Обичам сестра си.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroTurco

Título
Обичам сестра си.
Texto
Enviado por yooroo
Língua de origem: Búlgaro

Обичам сестра си.

Título
Kızkardeşimi seviyorum.
Tradução
Turco

Traduzido por FIGEN KIRCI
Língua alvo: Turco

Kızkardeşimi seviyorum.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 22 Abril 2008 20:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Março 2008 10:57

smy
Número de mensagens: 2481
Hi ViaLuminosa!

Does the source say "I love my sister"?

CC: ViaLuminosa

4 Março 2008 14:04

esterhazi
Número de mensagens: 5
burda gramer hatası var hahiplik eki ci değil mi ekidir "mi"сестра Mи. "ci" değildir.

4 Março 2008 15:18

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
merhaba esterhazi ve smy,
bu konuda ÅŸunu belirtmeliyim:
bulgar dilinde her iki ek de kullanılıyor ve gramer hatası değildir.
'Обичам сестра си.' demek doğru olan ifadedir.
'Сестра ми спечели.'('kızkardeşim kazandı') dersek burada 'ми' ekini kullanmalıyız.

Türkçeye çevirirken fark etmiyor zaten
Selamlar.

4 Março 2008 15:40

smy
Número de mensagens: 2481
Selamlar!
Bulgarca bilmediğim için tartışmadan birşey anlamadım ama Bulgarca uzmanının İngilizce'ye çevirisini bekleyeceğim

4 Março 2008 15:45

smy
Número de mensagens: 2481
ama bahsettiğiniz hatalar Bulgarca metinde ise ona göre oy kullanmamalısınız esterhazi, oylama Türkçe çevirinin doğru olup olmadığı ile ilgili, sizce doğruysa oyunuzu geri çekebilirsiniz.

4 Março 2008 16:30

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
evet smy,
benim de anlamadığım nokta buydu.
bulgarca için sorulanlara da memnuniyetle cevap verebilirim, ama normal mesaj yoluyla gelmeli