Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - Обичам сестра си.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Pavadinimas
Обичам сестра си.
Tekstas
Pateikta yooroo
Originalo kalba: Bulgarų

Обичам сестра си.

Pavadinimas
Kızkardeşimi seviyorum.
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kızkardeşimi seviyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 22 balandis 2008 20:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 kovas 2008 10:57

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi ViaLuminosa!

Does the source say "I love my sister"?

CC: ViaLuminosa

4 kovas 2008 14:04

esterhazi
Žinučių kiekis: 5
burda gramer hatası var hahiplik eki ci değil mi ekidir "mi"сестра Mи. "ci" değildir.

4 kovas 2008 15:18

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba esterhazi ve smy,
bu konuda ÅŸunu belirtmeliyim:
bulgar dilinde her iki ek de kullanılıyor ve gramer hatası değildir.
'Обичам сестра си.' demek doğru olan ifadedir.
'Сестра ми спечели.'('kızkardeşim kazandı') dersek burada 'ми' ekini kullanmalıyız.

Türkçeye çevirirken fark etmiyor zaten
Selamlar.

4 kovas 2008 15:40

smy
Žinučių kiekis: 2481
Selamlar!
Bulgarca bilmediğim için tartışmadan birşey anlamadım ama Bulgarca uzmanının İngilizce'ye çevirisini bekleyeceğim

4 kovas 2008 15:45

smy
Žinučių kiekis: 2481
ama bahsettiğiniz hatalar Bulgarca metinde ise ona göre oy kullanmamalısınız esterhazi, oylama Türkçe çevirinin doğru olup olmadığı ile ilgili, sizce doğruysa oyunuzu geri çekebilirsiniz.

4 kovas 2008 16:30

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
evet smy,
benim de anlamadığım nokta buydu.
bulgarca için sorulanlara da memnuniyetle cevap verebilirim, ama normal mesaj yoluyla gelmeli