Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoÅŸuma

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma
Tekst
Wprowadzone przez begüm_92
Język źródłowy: Turecki

neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..

Tytuł
Why did you leave before letting
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Angielski

Why did you leave without letting me know? I didn't like that at all... I hope you are happy for behaving that way. You don't know how I feel! I wouldn't have bothered you if you had said that you didn't want to talk. Normal people say 'bye' when they are leaving msn. But you didn't even condescend to do so. Never mind...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Lipiec 2009 12:38





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2009 19:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi cheesecake, I'll suggest a few changes just to sound more natural in English. Please tell me if it keeps the meaning.

Why did you leave without letting me know? I didn't like that... I hope you are happy for behaving that way. You don't know how I feel! I wouldn't have bothered you if you had said that you didn't want to speak (chat/talk to me (?)). Normal people say 'bye' when they are leaving msn. But you didn't even condescend to do so. Anyway... (Never mind (?))

Is that correct?

26 Lipiec 2009 11:38

cheesecake
Liczba postów: 980
Hi lilian, your suggestion exactly keeps the meaning; so, I will edit accordingly

26 Lipiec 2009 23:15

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Cheesecake!

"Bu hiç hoşuma gitmedi.." --> I didn't like that at all...

What do you say?

27 Lipiec 2009 12:36

cheesecake
Liczba postów: 980
Yes Sunnybebek, you are right

Lilian, could you add the suggestion that Sunny has made above please?