Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Dupa Golanski si Pulido, Steaua e foarte aproape...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dupa Golanski si Pulido, Steaua e foarte aproape...
Metin
Öneri alcides
Kaynak dil: Romence

Cele două cluburi ar fi ajuns deja la un acord în privinţa sumei de transfer, aflată undeva pe la 1.200.000 de euro. Astfel, 'Dady' este aşteptat mâine seara alături de impresarii săi la Bucureşti pentru a negocia durata şi suma contractului. Dacă totul va decurge normal, masivul atacant va face, la rândul sau, deplasarea în Olanda. l Eduard Zelgin

Başlık
After Golanski and Pulido, Steaua is very close...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Freya
Hedef dil: İngilizce

The two clubs would have already got to an agreement about the transfer sum, which is around 1,200,0000 euro. So tomorrow evening, 'Dady' together with his managers will negotiate the duration and contract's sum. If all goes well, the massive striker is having his turn to go to Holland.|Eduard Zelgin
Çeviriyle ilgili açıklamalar
clubs or football clubs
En son samanthalee tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 09:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2007 00:42

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
Don't quite understand the last line: "the massive forward, at his turn, will do the travelling to Holland."
Somebody explain please.

20 Ağustos 2007 03:46

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
"massive forward will go to Holland"

20 Ağustos 2007 05:03

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
i think "forward" means "offensive player",the one that is in attack.I don't really know football terms...

20 Ağustos 2007 08:37

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
It is "is waited" not "is waiting" and I would say "together with his managers". And instead of "forward" I believe it should be used "striker" (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Football_%28soccer%29_positions). I would have said there. in the end: "If everything goes well, it's the turn of the massive striker to go to Holland".

20 Ağustos 2007 09:00

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
Thnaks guys.