Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..
Metin
Öneri vovere
Kaynak dil: Türkçe

Arkadaşların bayağı kalabalık, alem mi yapıyorsunuz ?
Sofradaki vodka mı yoksa limon suyu mu ?

Başlık
You have alot of friends.
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

You have a lot of friends. Do you have a wild party?
Is it vodka on the table or lemon juice?

En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Ekim 2009 21:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ekim 2009 21:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Before edits:

You have alot of friends. Do you have a wild party?
Is it Vodka at the table or a lemon juice?



26 Ekim 2009 09:19

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Instead of "wild party" I think it will be better: "Are you going on the booze/ going on a spree?"