Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiholanzi

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bekledim
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
Maelezo kwa mfasiri
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Kichwa
Als houden van jou één zonde is
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Chantal
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Als van jou houden één zonde is, laten er dan duizend zonden zijn. Als jouw liefde mij vermoordt moge je ziel dan rusten, ik kan niet opgeven. Jij mag het van nu af aan ook weten, mijn grootste plaag dat ben jij mijn liefste.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 25 Januari 2010 13:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Januari 2010 21:08

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Lein zou je deze willen evalueren.. ik weet eigenlijk wel zeker dat de vertaling goed is..

CC: Lein