Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kihispania - κάθε μέρα έξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKihispania

Kichwa
κάθε μέρα έξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα...
Nakala
Tafsiri iliombwa na athinouli
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

κάθε μέρα έξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα πάει όλο αυτό...

Kichwa
¡Científico, estás fuera siempre!
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Isildur__
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Científico, estás fuera siempre! Ya veremos como acaba todo esto...
Maelezo kwa mfasiri
Es posible que el autor se refiera a no estar en Internet (estar desconectado, offline) al decir "estás fuera".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Januari 2010 13:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Januari 2010 20:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Isildur,

¿Qué sería esse '¡Científico!'?

Y quizás "todos os días(siempre)" en vez de "cada día"

3 Januari 2010 22:31

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
Debe ser un apelativo cariñoso (quizá con cierta guasa), está en caso vocativo. Como si a ti te digo "¡eh, traductora!"

3 Januari 2010 23:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oh, a nick perhaps