Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - tanışmak istiyorum

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispaniaKiingereza

Category Letter / Email - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
tanışmak istiyorum
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Mallea
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

tanışmak istiyorum
Maelezo kwa mfasiri
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>
Ilihaririwa mwisho na pias - 11 Oktoba 2009 12:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Oktoba 2009 19:41

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
This sentence seems weird to me, as "tanışmak istiyorum" is written on Turkish but "turkey" is written on English...
So if we translate it, it would be: "I want to meet/I want to make the acquaintance. Turkey."

10 Oktoba 2009 20:21

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
I think you are right Sunnybebek,
only "tanışmak istiyorum" part should be translated.

10 Oktoba 2009 20:37

Mallea
Idadi ya ujumbe: 5
I think that's the real meaning, because it doesn't make sense if he says "I want to meet/know turkey" since he is turkish...

thank you

11 Oktoba 2009 13:00

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Edits done! Thank you Sunnybebek & cheesecake