Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Srpski-Engleski - Molitva (Srpska)

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiFrancuskiPoljskiEngleskiUkrajinskiRuski

Kategorija Pesma

Natpis
Molitva (Srpska)
Tekst
Podnet od Proof
Izvorni jezik: Srpski

Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažem
da te ne volim.
Napomene o prevodu
Це лише частина пісні, яку я хотів би мати перекладену українською мовою. C'est juste une morceau d'chanson quelle j'voudrais avoir en langue ukrainien. It's just piece of one song which I would like to have in ukrainian language.

Natpis
Prayer (Serbian)
Prevod
Engleski

Preveo meteoripek
Željeni jezik: Engleski

But I can't lie to God
as long as I pray
and I'd be lying if I said
that I don`t love you
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Septembar 2007 12:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Avgust 2007 14:17

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Penso que seja " BUT I can't lie to God..."

31 Avgust 2007 18:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
Please, Maski, could you help with that text, is there a "but" in the Serbian version?

CC: Maski

2 Septembar 2007 11:58

Maski
Broj poruka: 326
Yes, there is a "but" before

CC: Francky5591

2 Septembar 2007 12:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Maski, I edited with "but"