Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - סרבית-אנגלית - Molitva (Srpska)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתיתפולניתאנגליתאוקראיניתרוסית

קטגוריה שיר

שם
Molitva (Srpska)
טקסט
נשלח על ידי Proof
שפת המקור: סרבית

Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažem
da te ne volim.
הערות לגבי התרגום
Це лише частина пісні, яку я хотів би мати перекладену українською мовою. C'est juste une morceau d'chanson quelle j'voudrais avoir en langue ukrainien. It's just piece of one song which I would like to have in ukrainian language.

שם
Prayer (Serbian)
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי meteoripek
שפת המטרה: אנגלית

But I can't lie to God
as long as I pray
and I'd be lying if I said
that I don`t love you
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 ספטמבר 2007 12:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 אוגוסט 2007 14:17

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Penso que seja " BUT I can't lie to God..."

31 אוגוסט 2007 18:56

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Please, Maski, could you help with that text, is there a "but" in the Serbian version?

CC: Maski

2 ספטמבר 2007 11:58

Maski
מספר הודעות: 326
Yes, there is a "but" before

CC: Francky5591

2 ספטמבר 2007 12:29

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Maski, I edited with "but"