Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



166Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Somente Deus pode me julgar.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiItalijanskiFrancuskiSpanskiPortugalskiTurskiPortugalski brazilskiEngleskiLatinskiEngleskiItalijanskiArapskiGrckiLatinskiKineski pojednostavljeniJapanskiArapskiKineskiFrancuskiPortugalski brazilskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKoreanskiDanskiSrpskiSvedskiHolandskiBugarskiHrvatskiNemackiBosanskiLitvanskiMadjarskiAlbanskiKineskiIndonezanskiCeskiHinduMongolskiIslandskiFarskiKatalonskiStarogrčkiPersijski jezikVijetnamski
Traženi prevodi: Marati

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Somente Deus pode me julgar.
Tekst
Podnet od diegolsb
Izvorni jezik: Portugalski brazilski Preveo saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Natpis
Deus solus me judicare potest
Prevod
Latinski

Preveo guilon
Željeni jezik: Latinski

Deus solus me judicare potest
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 Avgust 2007 13:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Decembar 2008 11:47

RUMUZ
Broj poruka: 2
HAYAT,Ä°NADINA SENÄ° SÄ°L BAÅžTAN YAÅžAYACAÄžIM.

12 Decembar 2008 11:50

RUMUZ
Broj poruka: 2
SÖZÜMÜN LATİNCE YE ÇEVRİLMESİNİ RİCA EDİCEKTİM.YAZDIMMI BİLMİYORUM O YÜZDEN TEKRARLAMAK İSTEDİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.