Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



166Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Somente Deus pode me julgar.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųItalųPrancūzųIspanųPortugalųTurkųPortugalų (Brazilija)AnglųLotynųAnglųItalųArabųGraikųLotynųSupaprastinta kinųJaponųArabųKinųPrancūzųPortugalų (Brazilija)RusųLenkųIvritoLotynųUkrainiečiųEsperantoKorėjiečiųDanųSerbųŠvedųOlandųBulgarųKroatųVokiečiųBosniųLietuviųVengrųAlbanųKinųIndoneziečių kalbaČekųHindiMongolųIslandųFarerųKatalonųSenoji graikų kalbaPersųVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Marathi kalba

Kategorija Išsireiškimai - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Somente Deus pode me julgar.
Tekstas
Pateikta diegolsb
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Pavadinimas
Deus solus me judicare potest
Vertimas
Lotynų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Deus solus me judicare potest
Validated by Francky5591 - 25 rugpjūtis 2007 13:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2008 11:47

RUMUZ
Žinučių kiekis: 2
HAYAT,Ä°NADINA SENÄ° SÄ°L BAÅžTAN YAÅžAYACAÄžIM.

12 gruodis 2008 11:50

RUMUZ
Žinučių kiekis: 2
SÖZÜMÜN LATİNCE YE ÇEVRİLMESİNİ RİCA EDİCEKTİM.YAZDIMMI BİLMİYORUM O YÜZDEN TEKRARLAMAK İSTEDİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.