Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ukrajinski - Reports in the press tend to say "the market did...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuskiUkrajinski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Reports in the press tend to say "the market did...
Tekst
Podnet od milka23
Izvorni jezik: Engleski

Reports in the press tend to say "the market did this" or "the market expected good news on the economic front", as if the market were a single liing entity with a single conscios mind.

Natpis
У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи...
Prevod
Ukrajinski

Preveo wladuszka
Željeni jezik: Ukrajinski

У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи "ринок очікує добрих новин з економічного фронту", ніби ринок — це жива істота, що наділена свідомістю та розумом.
Poslednja provera i obrada od ramarren - 12 Juli 2013 19:37