Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-أوكراني - Reports in the press tend to say "the market did...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ أوكراني

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
Reports in the press tend to say "the market did...
نص
إقترحت من طرف milka23
لغة مصدر: انجليزي

Reports in the press tend to say "the market did this" or "the market expected good news on the economic front", as if the market were a single liing entity with a single conscios mind.

عنوان
У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи...
ترجمة
أوكراني

ترجمت من طرف wladuszka
لغة الهدف: أوكراني

У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи "ринок очікує добрих новин з економічного фронту", ніби ринок — це жива істота, що наділена свідомістю та розумом.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 12 تموز 2013 19:37