Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - People in every era loved flowers, but Japanese...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Novine - Kultura

Natpis
People in every era loved flowers, but Japanese...
Tekst
Podnet od gueveras
Izvorni jezik: Engleski

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

Natpis
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
Prevod
Turski

Preveo cebere
Željeni jezik: Turski

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
Napomene o prevodu
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 13 Juni 2012 17:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Juni 2012 17:22

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 Juni 2012 08:45

cebere
Broj poruka: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar