Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - People in every era loved flowers, but Japanese...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Πολιτισμός

τίτλος
People in every era loved flowers, but Japanese...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gueveras
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

τίτλος
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από cebere
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 13 Ιούνιος 2012 17:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2012 17:22

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 Ιούνιος 2012 08:45

cebere
Αριθμός μηνυμάτων: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar