Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - People in every era loved flowers, but Japanese...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Gazete - Kultur

Başlık
People in every era loved flowers, but Japanese...
Metin
Öneri gueveras
Kaynak dil: İngilizce

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

Başlık
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
Tercüme
Türkçe

Çeviri cebere
Hedef dil: Türkçe

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 13 Haziran 2012 17:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Haziran 2012 17:22

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 Haziran 2012 08:45

cebere
Mesaj Sayısı: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar