Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - grupa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
grupa
Tekst
Podnet od monikata_23
Izvorni jezik: Turski

Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
Napomene o prevodu
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

Natpis
група
Prevod
Bugarski

Preveo karma77
Željeni jezik: Bugarski

С любовта, която мен не ме дари ти я дай на друг. Изоставянето ти не е за първи път, сърцето ми ще свикне... Хайде убий ме, забрави ме, на самота ме обречи, кажи ми, че всичко е лъжа и не ме оставяй...
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 23 Septembar 2010 21:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Septembar 2010 16:32

monikata_23
Broj poruka: 4
punktoaciyata i parvopisa s gavnite bukvi