Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Rumunski - Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Tekst za prevesti
Podnet od lucian costea
Izvorni jezik: Rumunski

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Napomene o prevodu
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.
Poslednja obrada od Freya - 15 Maj 2010 11:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juni 2010 15:55

iepurica
Broj poruka: 2102
Aici ar fi o mica problema. Nu cred ca avem vreun utilizator care sa vorbeasca si romana si turca sau japoneza. Daca vrei ca traducerea sa fie facuta poate ca ar fi bine daca ai introduce si engleza ca limba tinta, atunci ar fi mult mai multe sanse. Bineinteles daca mai este de actualitate.

O zi buna!