Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 罗马尼亚语 - ÃŽÅ£i doresc ca viaÅ£a să-Å£i aducă strălucirea ÅŸi...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
需要翻译的文本
提交 lucian costea
源语言: 罗马尼亚语

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
给这篇翻译加备注
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.
上一个编辑者是 Freya - 2010年 五月 15日 11:36





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 15日 15:55

iepurica
文章总计: 2102
Aici ar fi o mica problema. Nu cred ca avem vreun utilizator care sa vorbeasca si romana si turca sau japoneza. Daca vrei ca traducerea sa fie facuta poate ca ar fi bine daca ai introduce si engleza ca limba tinta, atunci ar fi mult mai multe sanse. Bineinteles daca mai este de actualitate.

O zi buna!