Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Rumunjski - Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao lucian costea
Izvorni jezik: Rumunjski

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Primjedbe o prijevodu
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.
Posljednji uredio Freya - 15 svibanj 2010 11:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2010 15:55

iepurica
Broj poruka: 2102
Aici ar fi o mica problema. Nu cred ca avem vreun utilizator care sa vorbeasca si romana si turca sau japoneza. Daca vrei ca traducerea sa fie facuta poate ca ar fi bine daca ai introduce si engleza ca limba tinta, atunci ar fi mult mai multe sanse. Bineinteles daca mai este de actualitate.

O zi buna!