Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - Fantastyczny gatunek szaty, dobra głowa, ciemne...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Fantastyczny gatunek szaty, dobra głowa, ciemne...
Tekst
Podnet od katarinastella
Izvorni jezik: Poljski

Fantastyczny gatunek szaty, dobra głowa, ciemne oczy, trochę duże uszy, dobra mocna kość i proporcje, nogi tylne są lekko zbieżne ale sam wynik bardzo dobry, przednie nogi są równoległe. Pies prezentuje się dostatecznie.
Napomene o prevodu
Min hund har blivit champion på utställning bedömd av en polsk domare. Detta är hennes kommentar till bedömningen.Kanske är stavningen inte korrekt, det är svårt att tyda hennes handstil.

Natpis
Fantastic kind of coat, good head, dark eyes...
Prevod
Engleski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Engleski

Fantastic kind of coat, good head, dark eyes, rather big ears, good strong bones and right proportions, hind legs a bit convergent, but the result is very good, forelegs are parallel. The dog looks quite presentable.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Septembar 2009 15:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juni 2009 17:30

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Aneta


OOOOOh, at last a text that is not in ancient Greek or Latin lol.

The English is mostly fine. Just about the ears, do you mean "quite long" or do you mean "slightly long"?

I'll set a poll after wards

Bises
Tantine

14 Juni 2009 23:26

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Not 'slightly'. They are 'rather long' or 'rather big'...

15 Juni 2009 21:27

Tantine
Broj poruka: 2747
To the polls

16 Juni 2009 10:07

Edyta223
Broj poruka: 787
"little big ears" - "trochę duże uszy"

16 Juni 2009 20:01

Aneta B.
Broj poruka: 4487
'little' znaczy niewiele
'a little' znaczy trochÄ™

np.
I know little - wiem niewiele
I know a little - trochÄ™ wiem

Myślę, ze 'rather'jest tu optymalne, ale się nie upieram

What do you think, guys?
little big ears
whether
rather big ears?


2 Septembar 2009 22:58

LadyKiya
Broj poruka: 1
Zauważam drobne błędy w poprawności użycia poszczególnych wyrazów. Można dobrać inne, bardziej adekwatne.

3 Septembar 2009 10:23

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Co konkretnie, Lady? Mogłabyś mi trochę pomóc?