Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Ruski - kaip tau sekasi mokytis?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiRuski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
kaip tau sekasi mokytis?
Tekst
Podnet od ausra1237
Izvorni jezik: Litvanski

kaip tau sekasi mokytis?

Natpis
Как ты учишься?
Prevod
Ruski

Preveo Rysarda
Željeni jezik: Ruski

Как учеба?
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 18 Maj 2009 19:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Mart 2009 09:54

Sandra Milo
Broj poruka: 12
имхо речь об успешной учёбе, успехах в учёбе, соответственно и перевод не только "как ты учишься", а скорее про успехи в учебе

30 Mart 2009 13:55

Rysarda
Broj poruka: 35
как вам повезло учиться? Но так ведь не говорят.
По моему я была права

17 Maj 2009 01:28

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Rysarda, здравствуйте!

Если здесь действительно идет речь об успехах в учебе, может быть лучше перевести как: "Как учеба?"
Передаст ли такой перевод суть оригинала?


CC: Sandra Milo

17 Maj 2009 08:49

Rysarda
Broj poruka: 35
Можно и...... КАК УЧЕБА? По моему смысл тотже. Или какие успехи в учебе?