Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - Lying land along their banks

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
Lying land along their banks
Tekst
Podnet od sweetmariah
Izvorni jezik: Engleski

Lying land along their banks

Natpis
Liggande land utmed dess bankar
Prevod
Svedski

Preveo pias
Željeni jezik: Svedski

Liggande land utmed dess bankar
Poslednja provera i obrada od lenab - 6 Oktobar 2008 12:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Oktobar 2008 17:48

lenab
Broj poruka: 1084
Det är en konstig fras! Men översättningen är det nog inget fel på!

5 Oktobar 2008 17:58

pias
Broj poruka: 8113
TACK och Puh, jag trodde att jag skulle få "bannor" för denna översättning.

5 Oktobar 2008 18:22

lenab
Broj poruka: 1084
Möjligen kan man säga "stränder", "sluttningar" eller strandsluttningar" istf. bankar, men det är ju det bankar betyder, så.....

5 Oktobar 2008 18:25

pias
Broj poruka: 8113
Kör en omröstning, så får vi se vad "folk" tycker, eller?

5 Oktobar 2008 18:40

lenab
Broj poruka: 1084
oki!

6 Oktobar 2008 12:25

lenab
Broj poruka: 1084
Det verkar som om "eliten" håller med , så nu godkänner jag!

6 Oktobar 2008 13:43

pias
Broj poruka: 8113
Eliten ...