Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - Lying land along their banks

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Lying land along their banks
Text
Tillagd av sweetmariah
Källspråk: Engelska

Lying land along their banks

Titel
Liggande land utmed dess bankar
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Liggande land utmed dess bankar
Senast granskad eller redigerad av lenab - 6 Oktober 2008 12:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Oktober 2008 17:48

lenab
Antal inlägg: 1084
Det är en konstig fras! Men översättningen är det nog inget fel på!

5 Oktober 2008 17:58

pias
Antal inlägg: 8113
TACK och Puh, jag trodde att jag skulle få "bannor" för denna översättning.

5 Oktober 2008 18:22

lenab
Antal inlägg: 1084
Möjligen kan man säga "stränder", "sluttningar" eller strandsluttningar" istf. bankar, men det är ju det bankar betyder, så.....

5 Oktober 2008 18:25

pias
Antal inlägg: 8113
Kör en omröstning, så får vi se vad "folk" tycker, eller?

5 Oktober 2008 18:40

lenab
Antal inlägg: 1084
oki!

6 Oktober 2008 12:25

lenab
Antal inlägg: 1084
Det verkar som om "eliten" håller med , så nu godkänner jag!

6 Oktober 2008 13:43

pias
Antal inlägg: 8113
Eliten ...