Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Japanski - a mais longa viagem começa com um único passo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanskiEsperantoKineski pojednostavljeniPersijski jezikArapskiJapanskiLatinskiHebrejskiFrancuskiItalijanskiEngleskiNemackiKoreanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
a mais longa viagem começa com um único passo
Tekst
Podnet od silvissima
Izvorni jezik: Portugalski

a mais longa viagem começa com um único passo
Napomene o prevodu
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Natpis
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Prevod
Japanski

Preveo ミハイル
Željeni jezik: Japanski

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Napomene o prevodu
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
Poslednja provera i obrada od Polar Bear - 11 Oktobar 2008 16:58