Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-일본어 - a mais longa viagem começa com um único passo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스페인어에스페란토어간이화된 중국어페르시아어아라비아어일본어라틴어히브리어프랑스어이탈리아어영어독일어한국어

분류 사고들

제목
a mais longa viagem começa com um único passo
본문
silvissima에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

a mais longa viagem começa com um único passo
이 번역물에 관한 주의사항
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

제목
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
번역
일본어

ミハイル에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

最も長い旅がたった一歩から始まる。
이 번역물에 관한 주의사항
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
Polar Bear에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 11일 16:58