Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Francuski - Grenzen.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiEngleski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Grenzen.
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Nemacki

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
Napomene o prevodu
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

Natpis
De quoi avons-nous peur ?
Prevod
Francuski

Preveo jufie20
Željeni jezik: Francuski

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
Poslednja provera i obrada od Botica - 19 Juli 2008 21:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Juli 2008 21:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

19 Juli 2008 21:38

Botica
Broj poruka: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

20 Juli 2008 21:35

gerinka
Broj poruka: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."