Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Grenzen.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuskiAngielski

Kategoria Myśli

Tytuł
Grenzen.
Tekst
Wprowadzone przez Minny
Język źródłowy: Niemiecki

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
Uwagi na temat tłumaczenia
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

Tytuł
De quoi avons-nous peur ?
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Francuski

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 19 Lipiec 2008 21:39





Ostatni Post

Autor
Post

19 Lipiec 2008 21:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

19 Lipiec 2008 21:38

Botica
Liczba postów: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

20 Lipiec 2008 21:35

gerinka
Liczba postów: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."