Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Portugalski brazilski - minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica

Natpis
minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...
Tekst
Podnet od Dougbrown
Izvorni jezik: Norveski

minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte dere har gitt meg og min familie,er glad i dere,vare sterk og holde sammens uanse vil ha kontakt med deg på Windows Live (TM) Messenger!

Natpis
Meus caros amigos
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Meus caros amigos. Muito obrigado por toda a ajuda dispensada a mim e minha família, gosto de vocês, sejam fortes e continuem juntos, não importa o que aconteça. Quero muito manter contato com você via Windows Live (TM) Messenger!
Napomene o prevodu
Não tenho certeza sobre o significado de "uanse".
Poslednja provera i obrada od Angelus - 30 Juni 2008 19:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juni 2008 01:12

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
vare sterk og holde sammens uanse =

be strong and stay together no matter what


26 Juni 2008 01:47

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Domo arigato.

30 Juni 2008 00:28

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Acho que o único voto possível já foi.

CC: Angelus