Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Portuguès brasiler - minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...
Text
Enviat per Dougbrown
Idioma orígen: Noruec

minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte dere har gitt meg og min familie,er glad i dere,vare sterk og holde sammens uanse vil ha kontakt med deg på Windows Live (TM) Messenger!

Títol
Meus caros amigos
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Meus caros amigos. Muito obrigado por toda a ajuda dispensada a mim e minha família, gosto de vocês, sejam fortes e continuem juntos, não importa o que aconteça. Quero muito manter contato com você via Windows Live (TM) Messenger!
Notes sobre la traducció
Não tenho certeza sobre o significado de "uanse".
Darrera validació o edició per Angelus - 30 Juny 2008 19:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juny 2008 01:12

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
vare sterk og holde sammens uanse =

be strong and stay together no matter what


26 Juny 2008 01:47

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Domo arigato.

30 Juny 2008 00:28

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Acho que o único voto possível já foi.

CC: Angelus