Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rumunsky - The administration team has decided to remove your translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyGréckyKatalánskyArabskyHolandskyBrazílska portugalčinaJaponskyBulharčinaTureckyPortugalskyŠpanielskyNěmeckyItalskyŠvédskySrbskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LitovčinaČínskyFrancúzskyPoľskyLotyštinaDánskyAlbánskyEsperantomFínskyČeskyMaďarskyChorvatskyBosenštinaNórskyEstónčinaKorejskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaÍrčinaHindčinaNepálčinaslovinskyVietnamčinaUrdčinaThajština

Titul
The administration team has decided to remove your translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Poznámky k prekladu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titul
Echipa de administratori a decis sa şteargă traducerea dumneavoastră.
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Rumunsky

Echipa de administratori a decis să şteargă traducerea solicitată ( "%t" ). Vă rugăm să înţelegeţi faptul că primim multe cereri de traduceri şi luăm în considerare doar pe cele care sunt cele mai atent şi corect postate. Vă rugăm sa citiţi cu atenţie cerinţele noastre înainte de a cere o nouă traducere (%r).
Poznámky k prekladu
In Romanian exist a polite pronoun. I have decided to write the translation to the second person, singular, because all of the previous translation were made so. Just let me know if you would prefer the translation to be done using the polite form.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 29 septembra 2006 12:12