Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanishtTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Tekst
Prezantuar nga cristina89
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Vërejtje rreth përkthimit
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titull
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 22 Gusht 2007 13:25