Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomânăTurcă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Text
Înscris de cristina89
Limba sursă: Italiană

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Observaţii despre traducere
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titlu
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 22 August 2007 13:25