Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanèsTurc

Categoria Amor / Amistat

Títol
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Text
Enviat per cristina89
Idioma orígen: Italià

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Notes sobre la traducció
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Títol
Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Cu toate că ne cunoştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc să fiu eu insămi... sunt câteva diferenţe între noi doi,dar sunt sigură că ne poate fi bine împreună. Înainte de toate încerc să învăţ limba română... te iubesc atât de mult,comoara mea... un pupic.
Darrera validació o edició per iepurica - 22 Agost 2007 13:25