Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - to love and protect my family

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeItalishtFrengjishtSpanjishtGjermanishtArabishtGjuha Latine

Kategori Shtepi/Familje

Titull
to love and protect my family
Tekst
Prezantuar nga tiftif
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

to love and protect my family
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
para amar e proteger minha família
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga acuario
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Amar e proteger a minha família.
Vërejtje rreth përkthimit
Validator´s note:

May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.

"amar e proteger minha família"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 9 Dhjetor 2010 12:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Maj 2007 13:23

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)

10 Maj 2007 13:57

acuario
Numri i postimeve: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.