Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - to love and protect my family

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתאיטלקיתצרפתיתספרדיתגרמניתערביתלטינית

קטגוריה בית /משפחה

שם
to love and protect my family
טקסט
נשלח על ידי tiftif
שפת המקור: אנגלית

to love and protect my family
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
para amar e proteger minha família
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי acuario
שפת המטרה: פורטוגזית

Amar e proteger a minha família.
הערות לגבי התרגום
Validator´s note:

May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.

"amar e proteger minha família"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 9 דצמבר 2010 12:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 מאי 2007 13:23

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)

10 מאי 2007 13:57

acuario
מספר הודעות: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.