Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Islandeze-Frengjisht - Ég er einn - eftir Már Elíson

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Islandeze
Përkthime të kërkuara: Frengjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
Ég er einn - eftir Már Elíson
Përkthime
Islandeze-Frengjisht
Prezantuar nga Dwayn_
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze

Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.
13 Mars 2019 02:13