Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아이슬란드어-프랑스어 - Ég er einn - eftir Már Elíson

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아이슬란드어
요청된 번역물: 프랑스어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Ég er einn - eftir Már Elíson
번역
아이슬란드어-프랑스어
Dwayn_에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어

Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.
2019년 3월 13일 02:13